Re: [情報] 實況野球2024-25 發售日決定

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (母體)時間2周前 (2024/05/03 19:37), 編輯推噓38(380107)
留言145則, 44人參與, 1周前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《saidou9999 (Saidou)》之銘言: : --本篇討論可能含有性議題或令人不快之內容,無法接受此類話題者請自行斟酌閱讀-- : 小弟看沒人貼,也期待野球魂的消息 : 預計7/18正式登場,大谷旋風搭起來 : 消息來源: : https://www.konami.com/pawa/2024-2025/ : ----------以上內容需要使用請留下 不需使用的可以ctrl + y 整行刪除------------ : ----- : Sent from JPTT on my Asus ASUS_AI2201_F. 最新的影片來了,配上音樂相當熱血。 https://www.youtube.com/watch?v=pxdRtLSTI80
オープニングムービー 跟各個現有跟過世的日本傳奇球星進行對決與傳承, 有大聯盟的、也有日職的投打傳奇、洋將。 https://www.konami.com/pawa/2024-2025/player/ob 最後一幕是玩家操控的投手,捕手是過世的野村克也。 對決的是日本代表隊的大谷翔平...兩人還先對看了一眼 真是有夠熱血的.. 可惜還是SWITCH跟PS4。 在日本PS5跟這兩台市占率差別還是很大的。 代表性能指標的野球魂給PS5,趣味性不強調性能的給前世代... 只是科拿米是覺得移植PS5或PC的錢都不夠回本的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.43.210 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1714736241.A.2C7.html

05/03 19:40, 2周前 , 1F
有中文版嗎
05/03 19:40, 1F

05/03 19:41, 2周前 , 2F
要賺更多要不要考慮中文化?
05/03 19:41, 2F

05/03 19:43, 2周前 , 3F
會玩的不怕日文 應該覺得日文版更原汁原味吧
05/03 19:43, 3F

05/03 19:47, 2周前 , 4F
PS5也是PS4放進去直接玩不是嗎
05/03 19:47, 4F

05/03 19:55, 2周前 , 5F
這種網遊卡通畫面PS4綽綽有餘
05/03 19:55, 5F

05/03 20:25, 2周前 , 6F
也不需要上PS5吧 發PS4還涵蓋比較多客群
05/03 20:25, 6F

05/03 20:26, 2周前 , 7F
中文化先問中文圈有幾隻小喵看日職
05/03 20:26, 7F

05/03 20:26, 2周前 , 8F
再回頭看央聯那些老屁股 有生之年做做夢
05/03 20:26, 8F

05/03 20:46, 2周前 , 9F
千萬不要有事沒事就叫人做夢~有很多前車之鑑了~~^_____^
05/03 20:46, 9F

05/03 20:50, 2周前 , 10F
我先做台灣有轉播央聯的夢
05/03 20:50, 10F

05/03 20:52, 2周前 , 11F
就看你沒有 有出中文被打槍沒差 就笑你不敢啦 嗚嗚
05/03 20:52, 11F

05/03 20:54, 2周前 , 12F
我自己是先學日文了
05/03 20:54, 12F

05/03 22:25, 2周前 , 13F
敢出中文我敢買 小時候的GBA回憶 養成都亂選
05/03 22:25, 13F

05/03 22:50, 2周前 , 14F
買個遊戲而已還要敢不敢喔...
05/03 22:50, 14F

05/03 23:12, 2周前 , 15F
本來有中文化理論上就能提高銷量啊(無誤?)
05/03 23:12, 15F

05/04 02:22, 2周前 , 16F
棒球中文化銷量可能增加不到3~5% 大概跟屁一樣
05/04 02:22, 16F

05/04 02:29, 2周前 , 17F
買肖像權的版權不用錢啊
05/04 02:29, 17F

05/04 02:40, 2周前 , 18F
有中文嘛?
05/04 02:40, 18F

05/04 02:41, 2周前 , 19F
用AI 翻譯啊 都有這個技術了
05/04 02:41, 19F

05/04 02:52, 2周前 , 20F
這個的問題不是翻譯 是版權 球星都是有版權的
05/04 02:52, 20F

05/04 05:56, 2周前 , 21F
K社連隔壁做好桃鐵中文化都還不敢真的發售,就知道多保守了
05/04 05:56, 21F

05/04 06:21, 2周前 , 22F
一樣的話題每次討論也都一樣 都講到爛的
05/04 06:21, 22F

05/04 06:21, 2周前 , 23F
就跟餌一樣 一直會有人出來咬
05/04 06:21, 23F

05/04 06:22, 2周前 , 24F
能有中文化當然好 但是對廠商來說中文化應該是不合理的
05/04 06:22, 24F

05/04 06:24, 2周前 , 25F
你銷量沒辦法出來 它也沒那種佛心來外文化
05/04 06:24, 25F

05/04 06:27, 2周前 , 26F
還有版權費.音樂授權之類的各種我們不知道的問題
05/04 06:27, 26F

05/04 06:29, 2周前 , 27F
這幾代有玩過的應該也知道有每日劇本模式
05/04 06:29, 27F

05/04 06:30, 2周前 , 28F
難道K社會想找個人每天為了中文更新內容嗎?
05/04 06:30, 28F

05/04 06:31, 2周前 , 29F
中文市場沒那麼大 繁體又更小 運動棒球又再小一點
05/04 06:31, 29F

05/04 06:31, 2周前 , 30F
新作都開發來不及了 誰會想去管一個賣不了幾片的市場
05/04 06:31, 30F

05/04 06:32, 2周前 , 31F
像桃鐵那樣拿舊作回收比較合理 而且桃鐵連肯定發售都沒說
05/04 06:32, 31F

05/04 06:34, 2周前 , 32F
換個對照組-MLB The Show 24 幹嘛不做日文語系?
05/04 06:34, 32F

05/04 06:35, 2周前 , 33F
市場應該更大更多人會買 但是就根本沒必要
05/04 06:35, 33F

05/04 06:56, 2周前 , 34F
實況野球傳統異能就是喊敢不敢出中文,不出中文故步自封
05/04 06:56, 34F

05/04 09:35, 2周前 , 35F
日職現在台灣有在看的都是真愛,除了張誌家在西武
05/04 09:35, 35F

05/04 09:35, 2周前 , 36F
的時代緯來有轉播過,其他都沒有
05/04 09:35, 36F

05/04 09:58, 2周前 , 37F
有中文版才好跟小朋友一起玩 這市場就差多了
05/04 09:58, 37F

05/04 10:01, 2周前 , 38F
機戰也出了中文+PC了,野球魂也上PC了,這年頭發生甚麼
05/04 10:01, 38F

05/04 10:01, 2周前 , 39F
事也很難說,日本人雖然保守到不行,但還是有在牛步前進
05/04 10:01, 39F
還有 66 則推文
05/05 01:28, 2周前 , 106F
KONAMI為了重現球場連看板廣告都一樣 還一家一家去拜託廠商
05/05 01:28, 106F

05/05 01:29, 2周前 , 107F
讓他們可以在遊戲裡出現這些廠商的商標或logo
05/05 01:29, 107F

05/05 01:29, 2周前 , 108F

05/05 03:58, 1周前 , 109F
不用跟那個id 多說啥啦 記住就這個id
05/05 03:58, 109F

05/05 04:12, 1周前 , 110F
中頭彩買下公司說的好像買下當老闆就可以為所欲為一樣的
05/05 04:12, 110F

05/05 05:50, 1周前 , 111F
中文圈看日職的人少,但實況野球又不是單純玩日職對戰
05/05 05:50, 111F

05/05 05:50, 1周前 , 112F
,有一大半玩點在生涯養成模式
05/05 05:50, 112F

05/05 08:56, 1周前 , 113F
先別說日本人授權本來就很多毛,MLB也是沒中文,所以背後肯
05/05 08:56, 113F

05/05 08:56, 1周前 , 114F
定不是單純“翻譯”這麼簡單的問題,涉及真人授權的,有時
05/05 08:56, 114F

05/05 08:56, 1周前 , 115F
光人名的官方認證翻譯都是個大問題
05/05 08:56, 115F

05/05 09:38, 1周前 , 116F
甲子園:你成模都玩到地區大會就敗退嗎?
05/05 09:38, 116F

05/05 13:49, 1周前 , 117F
實況在中文圈真的就是小眾市場 周遭幾乎沒人知道
05/05 13:49, 117F

05/05 15:11, 1周前 , 118F
我周遭倒是很多平常沒在看棒球的也玩過實況野球
05/05 15:11, 118F

05/05 16:01, 1周前 , 119F
這遊戲中文化的必要性在那?
05/05 16:01, 119F

05/05 19:24, 1周前 , 120F
日本SIE在地化前負責人 說過 the show 沒辦法在地化日
05/05 19:24, 120F

05/05 19:24, 1周前 , 121F
文版說明是
05/05 19:24, 121F

05/05 19:24, 1周前 , 122F
沒辦法達成您的需求非常抱歉。我們已經做好在地化的準
05/05 19:24, 122F

05/05 19:24, 1周前 , 123F
備了,但是開發者那邊還沒有準備好。此外,在地化的成
05/05 19:24, 123F

05/05 19:24, 1周前 , 124F
本(不是翻譯成本而是開發者那邊的成本)非常龐大,可惜
05/05 19:24, 124F

05/05 19:24, 1周前 , 125F
的是就算有幹勁也是沒辦法做到的。
05/05 19:24, 125F

05/05 19:24, 1周前 , 126F
說到的成本就不知道是不是跟大聯盟有關
05/05 19:24, 126F

05/05 19:25, 1周前 , 127F
碰上這種要聯盟授權翻譯的事 感覺就容易複雜化
05/05 19:25, 127F

05/06 00:01, 1周前 , 128F
我再補一個好了 大家可以去實況野球官網看 每次首頁最下面
05/06 00:01, 128F

05/06 00:02, 1周前 , 129F
版權宣告一定是落落長 除了一大堆棒球組織的版權宣告外 最
05/06 00:02, 129F

05/06 00:03, 1周前 , 130F
後還有這一句英文 All other copyrights or trademarks are
05/06 00:03, 130F

05/06 00:03, 1周前 , 131F
the property of their respective owners and are used
05/06 00:03, 131F

05/06 00:04, 1周前 , 132F
under license. 也就是你說看到遊戲裡面所有不是KONAMI自己
05/06 00:04, 132F

05/06 00:04, 1周前 , 133F
的東西 都是有得到授權的
05/06 00:04, 133F

05/06 00:56, 1周前 , 134F
那些人哪會鳥你版權甚麼的,沒中文就是該死啦
05/06 00:56, 134F

05/06 01:10, 1周前 , 135F
手機放旁邊開著翻譯相機就能玩了 少在那邊找碴
05/06 01:10, 135F

05/06 09:38, 1周前 , 136F
這邊明理的人還是比較多 要不然每次都要科普基本常識
05/06 09:38, 136F

05/06 12:27, 1周前 , 137F
出ps5版幹嘛?到現在還問這種問題
05/06 12:27, 137F

05/07 19:23, 1周前 , 138F
學日文比等中文快多了!畢竟我也等了10幾年
05/07 19:23, 138F

05/08 09:13, 1周前 , 139F
希望有中文跟沒中文該死差很多 一堆自以為的留言
05/08 09:13, 139F

05/08 09:16, 1周前 , 140F
至於語言學了就懂 但母語舒適度的問題也不需要解釋
05/08 09:16, 140F

05/08 21:25, 1周前 , 141F
ノムさん…QQ 他跟星野仙一都是很強的教練
05/08 21:25, 141F

05/08 21:27, 1周前 , 142F
翻譯跟版權一樣吃的是自家招牌聲譽 翻的差就是連同自己
05/08 21:27, 142F

05/08 21:27, 1周前 , 143F
聲譽一起中獎 sega很多遊戲都有中文化 你各位覺得翻譯
05/08 21:27, 143F

05/08 21:28, 1周前 , 144F
品質如何? 這還得看"聽/看得懂日文" 跟"看/讀不懂"的
05/08 21:28, 144F

05/08 21:28, 1周前 , 145F
人的使用體驗差異喔
05/08 21:28, 145F
文章代碼(AID): #1cDCnnB7 (PlayStation)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1cDCnnB7 (PlayStation)